Рецензия на «Тили-дили, трали-вали - Л. Михайлова» (Григорий Липец)
:D :D :D (теперь ты точно знаешь, что означают эти смайлики, расшифруешь))) Смеялась от души)) "эму" и "Песнь про Вещего Олега" - оч хорошо! Есть момент: "слушай, взрослые и дети" не согласуется - по правилам "слушайТЕ" надо, или тогда уже "взрослый и ребёнок". Аналогично с "И тогда тебе едва ли / столько надобно усилий" - заметно, что пропущено слово "будет" (или что вместо "понадобится" стоит форма "под ритм"). Ну и "то ли... то лЬ" обычно не котируется. Анна Лисицина 11.02.2018 15:12 Заявить о нарушении
Анечка, извини - сейчас немного в цейтноте, а комкать ответ не хочется. Отвечу несколько позже.
Григорий Липец 11.02.2018 15:22 Заявить о нарушении
Ну вот - теперь могу написать подробнее.
Во-первых, как всегда, спасибо. Рад, что тебе, в целом, понравилось. Во-вторых, критику твою принимаю полностью - ты права -, но, к сожалению, в данном конкретном случае вряд ли что-то подчинилось бы изменениям. Можно, конечно, вместо "Слушай" написать "Warning", но есть ли смысл ради большей точности вводить иностранное слово? Анечка, пойми меня правильно: я сам всегда стараюсь использовать наиболее "консонансные" слова и выражения и стараюсь за этим следить. Но что поделать - ИНОГДА приходится ради ритмической гладкости строкИ жертвовать чем-то другим. И ты, наверное, обратила внимание, что в ритмический рисунок стиха часто гораздо легче вписывается "то ль", а не "то ли", "иль", а не "или" и даже "сей", а не "этот". Это у меня иногда встречается не из-за лени, а просто не нахожу (и не уверен, что другие в этих случаях нашли бы) другие варианты. То же самое касается и ещё одного интересного случая - когда буквы соседних слов при чтении вслух сливаются. Бывает, что я сам делаю замечания другим авторам на эту тему. Но... хоть и стараюсь сам таких "сливаний" не допускать, но бывают случаи, когда их не избежать. Например, в моей только что опубликованной пародии есть словосочетание "повесив в рамке" (читается: "повесиврамке"). А какую альтернативу здесь придумать? Не в оправдание, разумеется, а лишь "в объяснение" ☺☼☻☼☺ Григорий Липец 11.02.2018 16:47 Заявить о нарушении
А то у тебя "спич" не иностранное;):)
Я бы от "толей" вообще избавилась, т.б. у тебя дальше по тексту таки "берёзка-дама". А с рамкой надо или смириться, или убирать саму рамку. Ну да, писать стихи - тоже работа:) Анна Лисицина 11.02.2018 18:09 Заявить о нарушении
Т.е. ты считаешь, что я, всё-таки, лентяй? ☺☼☻☼☺
Я же уже признал справедливость критики. Но вот насчёт "убирания рамки" (если я правильно понял этот термин)не соглашусь. Размер должен быть строгим. К сожалению, здесь есть некоторые с девизом "лишь бы рифма". А количество слогов в строке у них "бегает" побыстрее любого спринтера. ☺☼☻☼☺ Григорий Липец 11.02.2018 18:20 Заявить о нарушении
Я напоминаю о том, что лучше не становиться лентяем, и даже не думать об этом!))))
Анна Лисицина 11.02.2018 18:39 Заявить о нарушении
Аня, ты можешь as soon as possible выйти в "личные сообщения" ?
Григорий Липец 21.02.2018 17:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |