Рецензия на «Мираж. Летний вечер в Донбассе» (Анатолий Болгов)
Красивое стихотворение ,Уважаемый Анатолий и в тоже время горькое ! По одной из древних версий Айдар переводится как Лунная река , и в Вашем стихотворении замечательно и образно вписалось это название ! Мира Вам и Добра ! Алексей. Алексей Крохмаль 10.01.2018 09:07 Заявить о нарушении
Спасибо, Алексей, за отзыв.
Простите за поздний ответ. Скажу честно, я не знал о такой версии, поэтому Луна и Айдар у меня переплелись случайно, но красивое это толкование. Мой родственник, священник церкви московского патриархата в Лисичанске, в шутку рассказывал, что название реки дала Екатерина II, когда совершала инспекционную поездку по югу России: местные рыбаки преподнесли ей в подарок выловленную рыбу и царица воскликнула - ай, дар. :))) Предоставленная Вами версия ближе к истине. Ещё раз спасибо за отклик. С уважением. Анатолий. Анатолий Болгов 11.02.2018 00:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |