Рецензия на «Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?» (Творческая Лаборатория Рубаи)
Спасибо за интересную статью! Я тоже осмелилась перевести: Рубаи Омара Хайяма с подстрочниками, мой перевод Любовь Истомина Подстрочник Омона Далера В крошечных (досл. тесных) глазах муравья есть свет от Тебя, В слабых лапках мухи есть сила от Тебя. Твоя Сущность достойна Божественной Сущности, Каждое недостойное слово (досл. Каждая буква, что недостойна) далеко от Тебя. ______________________________ Для достойного свет и в глазах муравья, В лапках мухи познанье её бытия. Твоя Сущность достойна Божественной силы. Недостойное слово - острее копья. Любовь Истомина 20.11.2017 05:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |