Рецензия на «Что-то из ничего» (Геном-Екклезиаст)
Самшит. ( Some shit. :) Бывают сочетаниия согласных, Бывает, что-то просто рассмешит-) Сегодня я поведаю о хохме,- Точнее, каламбуре про самшит. Same shit, may be some shit? Одно и то же, так что-не робей, А лучше смейся, малый воробей- Родился дважды в лютые морозы, Спасибо лошади, конечно и овсу,) А то-замёрз бы бедный среди поля... Вот так и жизнь,-как там судьба решит? Same shit, some shit, or so me-shit? Но, в Книге сказано про первые мгновенья (Как аллегория того же откровенья, Что снизошло зимою к воробью, :) И эти символы я в памяти храню- Их было шесть, а уж на них и вырос- Тот самшит... Ах, да-ещё про Книгу: 'BæreShith'...* *Примечание: Книга 'Бытие', дословно: "Взял шесть", (Иврит). Просто, Серёга... Элнаэль Котин 28.06.2017 15:26 Заявить о нарушении
Посвящается-светлой памяти ( пелевинского ) шекспироведа
Шитмана, не знавшего английского языка...))) Элнаэль Котин 28.06.2017 15:55 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |