Рецензия на «Шизофрения» (Макчер)

Доброго времени суток, Макчер. Да, в каждом из нас живёт зверь, дракон и прочая тварь, согласна. Просыпается иногда и рвётся наружу. И всегда с ней (этой тварью)надо бороться - иначе станем ему подвластны. Отличный стиш, но...мне не понравилось слово "трещащие кости" (такого слова нет),может "хрустящие", подумайте, чем можно его заменить и в слове "поДЁрнутый"- одно Д, а не два. Удачи вам !

Мирабелла Гозар   08.06.2017 11:41     Заявить о нарушении
Здравствуйте! Спасибо за внимание к моим произведениям. Полностью разделяю Вашу точку зрения - бороться надо обязательно!
ПОДДЁРНУТЫЙ, поддёрнутая, поддёрнутое; поддёрнут, поддёрнута, поддёрнуто. прич. страд. прош. вр. от поддернуть.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.(из словаря)

Трещащие кости - от слова треск. Треск и хруст различны по звучанию, то есть треск более звонок и резок чем хруст. Именно этот звук я хотел передать во фразе "трещащие кости". С уважением, Макчер!

Макчер   08.06.2017 13:02   Заявить о нарушении
Прошу прощения, Вы были правы. В этом контексте действительно пишется "подёрнутый", корю себя за неграмотность.. С уважением,

Макчер   06.08.2017 11:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Макчер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мирабелла Гозар
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.06.2017