Рецензия на «Цвета Парижа» (Ирина Фетисова-Мюллерсон)

For IFM ...
Не фантастическая история ...
Французский стиль - L'amour toujours, c'est la vie ...

Париж весенний загадочен, как сфинкс ...
И встреча случайная с парижанкой незнакомой ...
На набережной Сены , и подвернувшийся каблук
Туфельки её был для скорой помощи моей в ремонте...
И ,начавшаяся беседа с незатейливым началом ,
( С леди не принято знакомиться на улице , да ещё - в Париже ! )
- Мадам ! Я - иностранец ... , Но тут особый случай ...,
Разрешите Вам помочь ? ...Вот < бистро > тут рядом ...
По чашечке закажем кофе ,и Вам нужно отдохнуть ...,
Успокоить связку , ножку ... , я вызову потом такси ...

Все сказано было на английском ( без развития начала ,
Бытующего какой век и , ставшего хрестоматийным
Для многих - L'amour toujours, c'est la vie " ... ) ,
Надеясь , что ответ будет- ( English ) , не на французском ...,
Но она сказала на чистом русском :
" Я - не ...парижанка , я - русская ,... москвичка " ...
С тех времён , заглядевшись ещё с той поры ,
Размечтался о встрече с русской < парижанкой > :
" Вот вновь увидеть бы её и встретить в самом Париже ... "

Витас Росса   22.04.2017 23:51     Заявить о нарушении
Виталичек! Спасибо, дорогой, что внимательно читаете, что вплетаете свои ассоциации и жизненные наблюдения, вспышки от былых путешествий в свои очаровательные отклики! Я - не ...парижанка , я - русская ,... москвичка " ... (с)
Обнимаю с нежностью, Ириша

Ирина Фетисова-Мюллерсон   28.04.2017 22:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Фетисова-Мюллерсон
Перейти к списку рецензий, написанных автором Витас Росса
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.04.2017