Рецензия на «Он уходит сам» (Марина Евгеньевна Китаева)
И вы ещё пытаетесь возражать, когда вас называют незаурядной поэтессой! Может, вы просто опасаетесь впасть в гордыню? Правильно, но вам есть чем гордиться. Правда, мне кажется, вы долго варились в собственном соку, что удивительно. Ведь у вас много знакомых хороших поэтов, и вы всё-таки допускаете небрежности. Но эти небрежности с лихвой умаляются хорошими качествами ваших стихов. Хотелось бы и мне уметь так передавать свои чувства. В строчке Не кури перед уходом, расставанье для. - наверно,- "расставанья для" В рейтинге ставлю - понравилось- но это не то слово. Леонид Пермяков 05.03.2017 09:34 Заявить о нарушении
"Расставанье для..." То есть медля, оттягивая уход, продлевая минуты расставанья. Он тоже не хочет уходить. Но не может по-другому. Спасибо, что увидели в этом стихотворении нечто...
Марина Евгеньевна Китаева 08.03.2017 17:28 Заявить о нарушении
Да, как-то не подумал о таком значении. Но теперь всё разъяснилось.
Леонид Пермяков 14.03.2017 21:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |