Рецензия на «Сосны» (Маргарита Идельсон)
Где вы так безграмотно научились сочинять:) На стихи это абсолютно не похоже...:) В Израиле, что не изучают русский язык?:) Я хочу с тобой сродниться, Долгополое пространство Хвойной мантии. Запястья Погружаю в темень бездны. Только ветер, только звёзды, Только скулятся каменья. = скулятся - нет такого слова. Сосны, выросшие в скалах, Вам неведомо забвенье – Моря гул и моря запах, Голуби морские в лапах. Ваших снов оцепененье Можно ль прочитать словами? Вам неведомо забвенье – Море бесится под вами, Звёзды – игрищем над вами. = игрищем - нет такого слова. Вы баюкаете в гнёздах Светляков иных галактик, И бежит сквозь тёмный воздух Метеоров белый ластик. Ваши ветви вечность ластит. = ластит - нет такого слова. Если бы и мне забыться! Что тревожило доныне – В этой бездне растворится. Ни рифмы, ни ритма, ни метра, ни смысла.:) Чистый бред! В этой бездне может раствориться только автор...:) Владимир Евгеньевич Замыслов 06.12.2016 11:05 Заявить о нарушении
В каждом слове, по три ошибки!
"Который сейчас час? Ни у кого из нас, кроме Сары, нет часов. Да и Сарины часы, спятаные в её фатальном рюкзаке, наверно, давно остановились. Или, если показывают время, то не теперяшнее, а давнее, допотопное, когда Сара была счастлива, пела, веселилась, жила не в изгнании, не на чужбине, а у себя на родине, где-нибудь в Гамбурге иле Кенигсберге, и часовая стрелка плавала под стеклянной прозрачной крышкой, как только что народившийся малёк" Г. Канович "Свечи на ветру". Какая безграмотность...:) Кошмар... Владимир Евгеньевич Замыслов 06.12.2016 11:09 Заявить о нарушении
Да и Сарины часы, спятаные в её фатальном рюкзаке.
Владимир Евгеньевич Замыслов 06.12.2016 20:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |