Рецензия на «Паралимпийцу Андрею Фомочкину» (Алкора)

У меня пара замечаний.
2 строка. "...продажных тьмА(а не тьмЫ).
8 строка. "...волки рыщут(а не рыскают).
"А в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо..."
:-)

Геннадий Бэр   11.09.2016 17:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Гена!

Есть форма и мн. числа "тьмы", которую использовал Блок, и она иногда употребима:
"Мильоны — вас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы. Попробуйте, сразитесь с нами! Да, Скифы — мы!" ( А.Блок)

Что касается глагола "рыскают", то нашла у Ушакова двоякую форму:

Значение слова Рыскать по словарю Ушакова:
РЫСКАТЬ
рыскаю, рыскаешь, и рыщу, рыщешь, несов. 1. Торопливо ходить, бегать, блуждать без строго определенной цели, но в надежде найти что-н. нужное. Степью рыщут волки. Некрасов. Около тех мест голодный рыскал волк. Крылов. Гончие рыщут или рыскают. Вот рыскают по свету, бьют баклуши. Грибоедов. Полно вам по свету рыскать.
В любом случае - я рада твоему вдумчивому прочтению. Мы оба стали так редко публиковаться, что, конечно же, грустно.
С теплом, А.

Алкора   11.09.2016 19:45   Заявить о нарушении
Согласен, Алла.
Не говорю, что тут у тебя ошибки, но для меня естественнее тьма и рыщут. А поскольку у тебя здесь и рифмовка удачная и построение фраз безукоризненно, то в этих двух случаях я ощутил колдобины на дорожном полотне твоего творения. :-)

Геннадий Бэр   11.09.2016 20:11   Заявить о нарушении
Согласна - колдобины на грани ГОСТа... Стихи - скорее воззвание, чем поэзия. Прости великодушно.

Алкора   11.09.2016 20:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алкора
Перейти к списку рецензий, написанных автором Геннадий Бэр
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.09.2016