Рецензия на «Тонька» (Абраменко Сергей Иванович)
Здравствуйте, Сергей Иванович! Очень занятная и лёгкая у Вас получилась фантасмагория. Но, на мой взгляд, есть есть несколько моментов, которые чуть отяжеляют произведение, в плане техническом. Особенно первая строка третьего катрена выпадает из ритма и размера, а также последняя строка восьмого не очень ровно прочиталась. Вызывает сомнение слово "афалинов", думается, что всё же "афалин". Ну, и рифмы, вернее, их отсутствие в некоторых местах, например, "разговоры - акустик", "картошка - ночью". С уважением, Александр. Изя Шнипперсон 08.08.2016 15:34 Заявить о нарушении
Саня! Спасибо за твои замечания! Вещь была сырая, сразу из под пера, как говорится. Я, правда, не задумывался как-то, что в русском языке мужик-дельфин - тоже, почему-то баба - афалина. Потом, по твоему совету, поглядел, удивился и перекрестился. Свят, свят, свят! Это что же такое деется? Но ты прав. Сегодня ты ГУРУ! Отреагировал и на остальные твои заметки на полях. До глагольных рифм не доходил. Иначе темп стиха падает. Еще раз благодарю. Сергей.
Абраменко Сергей Иванович 10.08.2016 15:54 Заявить о нарушении
Однако, я не согласен насчет ритмики в третьем катрене, в первой строке. Там всё нормально. С уважением.
Абраменко Сергей Иванович 10.08.2016 18:19 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |