Рецензия на «Дыши» (Анна Филимонова)
Анюта, Светлого вечера! Очень сильно! БлагоДарю! Стихи из самых глубин подсознания... СпасиБо! Только последняя строчка вызвала вопрос: разве 'бренно' и 'преходяще' - не одно и то же? Мысль приблизительно понятна, но все-таки - на всякий случай, поясни, Пожалуйста, что ты хотела сказать... СпасиБо ещё раз за такие сильные стихи! Обнимаю душой, Оля Самая Счастливая Эльфийка 19.07.2016 20:46 Заявить о нарушении
Здравствуй, Оленька!
Спасибо тебе огромное за рецензию! И прости, что так и не ответила на письмо, несколько раз собиралась, но так и не смогла, постараюсь это исправить. Ты совершенно права, что "преходящее" и "бренное" примерно одно и тоже, но всё же эти слова имеют немного разные смысловые оттенки. В данном контексте слово "бренный" объединяет в себе следующие значения: непрочный, слабый, подверженный разрушению, конечный, тленный, смертный. Можно было, конечно, написать в конце "не всё тленно", но это более узкое понятие, мне кажется)) Спасибо тебе, моя хорошая! Всего тебе самого прекрасного и светлого! С теплом, Анна Филимонова 19.07.2016 22:17 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |