Рецензия на «Сентябрьское. Старухи» (Жозе Дале)
Ону'ча - длинная полоса ткани, аналог портянки в традиционной русской крестьянской одежде. В слове ону'чи ударение падает на второй слог. Таким образом, обручи-онучи не рифмуются. Если лапти ещё был бы смысл растаптывать или разнашивать, то онучи точно - никакого. Кто растаптывает портянки(или, к примеру, носки)? Может быть, имелось в виду снашивать? В слове рои'лись ударение также падает не так как было задумано автором. По поводу стиха вообще - хорошие рифмы, есть атмосфера, что-то напевное, с намёком на старое русское. Но я так и не поняла, кто там есть кто и для чего. IMHO, канеш. Извините, не знаю как к Вам обращаться. Жозе(Joze), вроде бы, мужское имя, а на фото барышня....)) Ольга Разумовская 03.06.2016 19:46 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |