Рецензия на «Во этом во царстве Подсолнечном...» (Репин В.)
Сразу представились калики, рассказывающие былину! Надежда Хотий 01.04.2016 15:08 Заявить о нарушении
Спасибо!
Калика, кали-га - железный путник? кали - железо (санскрит), у нас осталась окалина -га - путь, движение (дорога, телега, колымага, Молога /богатый путь/, Пинега, Онега, Ладога, go /англ./ Репин В. 01.04.2016 15:25 Заявить о нарушении
Вроде того. :) Путники, странники, рассказывающие былины, сказки. Есть предположение, что слово произошло от калиги.
Надежда Хотий 01.04.2016 15:33 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |