Рецензия на «сирены снов» (Татьяна Лаевска)
не удержалась, Это Джек с Фонарем)) это о том же cергей лачинов (джек-с-фонарём) outlaw’s lullaby I have lived most of my life surrounded by my enemies. So I would be grateful to die surrounded by my friends. засыпай, мой сынок, а покуда ты спишь, вдали одинокое деревце высится из земли глубоки его корни, ветви его крепки у мерцающих крон — цикады да мотыльки засыпай, моя дочь — в неприступных крутых грядах под ночною землей твой сон стережет руда глубоко-глубоко, не достать ни одной норе посреди темноты — черный порох и акварель. станет дерево крепкой мачтой, руда — рулём станут вместе они стремительным кораблем он пройдет много шрамов, стычек, путей и бед чтоб потом, потерявшись, как-то попасть к тебе. засыпай, моя дочь. а покуда ты спишь, учись видеть боль, погибать за правду, искать ключи находить своё сердце в звездных пустых морях понимать и прощать, ни слова не говоря. засыпай, мой сынок, помни это, сынок, и спи смерть находит одну, но бежит от десятка спин и каким бы ты ни был странным, чужим, другим не бывает того, чтоб тебе не нашлось руки. засыпай, засыпай. где-то там, у другой черты спят в далёких домах такие же, как и ты и не знают о том, что вдали, в световых годах не видны никому, ждут их дерево и руда. Ниоткуда Никуда 28.02.2016 18:09 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |