Рецензия на «Синева» (Владимир Ланцберг)
Спасибо, Володя, и за эту вещь. Уважаемый Ю.П., исправьте, пожалуйста неточность, оно, конечно, не страшно, но глаз режет: Харон - перевозчик душ в стране мертвых. (я не сноб!:)) Сергей Крипак 08.02.2016 18:52 Заявить о нарушении
Я-то по серости в детстве думал, что ХОрон от слова "хоронить". С тех пор и застряло.
Владимир Ланцберг 24.02.2018 22:46 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |