Рецензия на «На Шикотан» (Татьяна Солопова)
Может, остров Полонского Вы видели, а не "Японские огни". И раз у Вас рифмованный текст, то предпоследняя строчка выпадает. Может, лучше ...А на нашей "Руси" граммофон Заглушает рёв океана. Ну и "океан" - в данном случае тоже метафора. И всё равно - стихи хорошие и личностные. Попадавший в штормы по дорогам от Находки до Озерной на Камчатке и обратно на рыбацком сейнере, от Хабаровска до Николаевска-на-Амуре и Сахалина, Дальневосточник с 45-летним стажем. С уважением и благодарностью за посещение. Эдуард Мирмович 28.12.2015 14:25 Заявить о нарушении
Рада, что именно Вы откликнулись. Спасибо! С уважением, Татьяна. (Кажется, когда из Владивостока по пр. Лаперуза плыли, нам говорили про огни Японии.Весь горизонт был залит огнями, невероятное количество, а, может быть, Вы и правы).
Татьяна Солопова 29.12.2015 16:03 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |