Рецензия на «Когда кончается Игра» (Людмила Скребнева)

Стихи искрятся и струятся водопадом,
Когда душа не смущена любовным адом... (как пример ключа для английского сонета)

Прекрасное, тонкое психологическое наблюдение, психоанализ в стихах... Милая Люся, не устаю восхищаться твоим талантом да ещё при сложной и тонкой душевной организации! Когда читаю твои стихи, понимаю, что мне ТАК никогда не написать.
Счастья, Любви, Гармонии и Вдохновения тебе!
С теплом и нежностью, В.

Виктория Волина   15.12.2015 22:05     Заявить о нарушении
Вета, спасибо большое за разъяснения в отношении ключа (финального двустишия), сама я так и не добралась до особенностей написания английского сонета. Попробую теперь что-нибудь сочинить. Этот стих был придуман (то есть написан под впечатлением) от давно прочитанного произведения Александра Кушнера (возможно, ты его знаешь), вот один из катренов:

Любовь - это боль. Не до рифм
И перекрестных, и парных.
К руке бы любимой прилип
Навек. Остальное - бездарно.

Я написала об этом, КАК смогла, понимая, что все равно ТАК не смогу...
С благодарностью, Люся.

Людмила Скребнева   16.12.2015 23:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Людмила Скребнева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктория Волина
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.12.2015