Рецензия на «Цветаевой» (Наталия Хорунжева)
К Цветаевой я бы относился бережнее... РАЗВЁРСТУЮ Рекомендую исправить. Пародист 30.11.2015 19:15 Заявить о нарушении
"И канул день, когда и ты исчезла" - семантическая ошибка.
Канул - исчез... затем "исчезла" Пародист 30.11.2015 19:30 Заявить о нарушении
"полос" - ударение на второе О, а не на первое..
Вывод: сделано неаккуратно.. Пародист 30.11.2015 19:31 Заявить о нарушении
Спасибо за замечание! Скопировала цитату из нета и не заметила ошибку.
ка́-нуть. 1. устар. упасть каплей; капнуть. 2. упав куда-либо, во что-либо, погрузиться. 3. перен. уйти в прошлое, минуть, забыться. 4. перен. пропасть, исчезнуть, скрыться. ис-че́з-нуть. Общее прототипическое значение — прекратить существование в сознании или ощущениях говорящего. 1. перестать существовать. 2. перестать быть видимым. Чтоб сохранить образ, иногда жертвуют ударением. Тому примеров немало: Погасло днЕвное светило; На море синее вечерний пал туман... -- Пушкин, батенька, - солнце русской поэзии! Но даже на солнце есть пятна! Что уж нам, несветилам! вывод: Цветаева ничем не оскорблена, ваши замечания не все "АККУРАТНЫ")))) Наталия Хорунжева 30.11.2015 22:39 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |