Рецензия на «из М. Макатаева Прочь, прочь, прочь от меня!» (Абдрахман)

Очень ценное качество поэта - с помощью интонации предать читателю свое эмоциональное состояние. У Макатаева это получилось. Перевод: один в один. К сожалению, даже Нобелевские лауреаты, как Бродский например, грешат монотонностью.

Иван Сущенко 7   29.08.2015 14:32     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Абдрахман
Перейти к списку рецензий, написанных автором Иван Сущенко 7
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.08.2015