Рецензия на «Святой Андрей и сытный ужин» (Дарья Терешенко-Буткевич)
Хотел еще на той неделе заметить, что у нас с вами есть какая-то общность в использовании словесных конструкций в стихах. Вот, например, обратите внимание на концовочку у меня: http://www.stihi.ru/2009/02/09/3625 И такие же сходства мыслей отметил в других стихах. Словом - родственные души мы :))) Alexander Butenin 20.06.2015 20:41 Заявить о нарушении
Прочитала стихотворение! Родственность душ явно прослеживается:) Ну так это же отлично!
Знаете, Саша, я много ваших стихотворений прочитала: и серьезных, и юморных, и ироничных. Вы, надо сказать, отлично плаваете в разных поэтических водах! А вообще, чувство юмора у мужчины, и особенно умение передать его в стихах - это высший пилотаж. Дарья Терешенко-Буткевич 21.06.2015 09:12 Заявить о нарушении
Я, кстати, в прошлом тоже пресс-секретарь;)))
Ну не удержалась (мне простительно, я - женщина), полюбопытствовала про вас в интернете:))) Дарья Терешенко-Буткевич 21.06.2015 09:14 Заявить о нарушении
"мы с тобой одной крови..." (с) как отмечал устами своих героев старина Киплинг :))) Приятно и многое объясняет даже эта схожесть профессий. Пробивка людей - это часть нашего труда. Ну и спасибо, Даш, что чувство юмора отметили, ибо я убежден, что стихи должны не только создавать, но и поднимать настроение людей. Если кто-нибудь, где-нибудь улыбнется от веселого стишка, значит усилия на его создание были потрачены не зря. :)
Alexander Butenin 21.06.2015 11:14 Заявить о нарушении
Саша, вы определенно точно не зря тратите усилия:)))
Дарья Терешенко-Буткевич 21.06.2015 14:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |