Рецензия на «Молитва» (Эдуард Полябин)

Спасибо! Очень искреннее стихотворение.
И образы найдены не банальные, живые:

«… и темень без поклона
Хозяйкой в дом вошла, не торопясь.
Все комнаты заполнила собою,
Повесив в каждый угол злую тень…»

«… Тьма собрала все тени в узелок,
Мой ангел её вывел за ограду
За тьмою дверь захлопнул на замок.»

«За здравие живых, любовь несущих,…» – хорошо сказано!

PS.
В строчке «Зима ко всем приходит, не просясь» – похоже, имелось в виду "не спросясь"? =)

Буду заходить в гости, если Вас не смущает встречная откровенность.))
С пожеланием здоровья, мирного неба и добрых попутчиков – Эля. :)

Эля Белая   11.04.2015 22:51     Заявить о нарушении
Нет, написано правильно. Тьма вошла самовольно, а надо бы было ПОПРОСИТЬ разрешения на вход. Поэтому - "не просясь".

Эдуард Полябин   13.04.2015 23:24   Заявить о нарушении
Не ради диспута, но ради уточнения: http://enc-dic.com/word/n/Ne-sprosjas-14922.html
и тут: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1039510
Понимаете, просто есть определённые традиции словоупотребления, на которые опирается литературный язык. "Не просясь" в контексте звучит несколько странно. Но, конечно, слух у всех разный, и "хозяин – барин"... :)

Эля Белая   13.04.2015 23:59   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эдуард Полябин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Эля Белая
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.04.2015