Рецензия на «Молитва» (Эдуард Полябин)
Спасибо! Очень искреннее стихотворение. И образы найдены не банальные, живые: «… и темень без поклона Хозяйкой в дом вошла, не торопясь. Все комнаты заполнила собою, Повесив в каждый угол злую тень…» «… Тьма собрала все тени в узелок, Мой ангел её вывел за ограду За тьмою дверь захлопнул на замок.» «За здравие живых, любовь несущих,…» – хорошо сказано! PS. В строчке «Зима ко всем приходит, не просясь» – похоже, имелось в виду "не спросясь"? =) Буду заходить в гости, если Вас не смущает встречная откровенность.)) С пожеланием здоровья, мирного неба и добрых попутчиков – Эля. :) Эля Белая 11.04.2015 22:51 Заявить о нарушении
Нет, написано правильно. Тьма вошла самовольно, а надо бы было ПОПРОСИТЬ разрешения на вход. Поэтому - "не просясь".
Эдуард Полябин 13.04.2015 23:24 Заявить о нарушении
Не ради диспута, но ради уточнения: http://enc-dic.com/word/n/Ne-sprosjas-14922.html
и тут: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1039510 Понимаете, просто есть определённые традиции словоупотребления, на которые опирается литературный язык. "Не просясь" в контексте звучит несколько странно. Но, конечно, слух у всех разный, и "хозяин – барин"... :) Эля Белая 13.04.2015 23:59 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |