Рецензия на «Сонет Шекспира 52 - So am I as the rich whose bles» (Ирина Каховская Калитина)

художественный перевод суть рождение произведения заново. Вам это удается. Успехов!

Владимир Фомичев   07.02.2015 17:54     Заявить о нарушении
Благодарю вас, мне очень приятно:)) Осталось перевести несколько сонетов, но что-то не дает к ним приблизиться в последнее время.*)

Ирина Каховская Калитина   08.02.2015 00:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Каховская Калитина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Фомичев
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.02.2015