Рецензия на «Полинь» (Юлиана Отступникова)

Юліана, СПОДОБАЛОСЬ!
Трохи важко читати, але - мені здається Ви перша в сучасній українській поезії торкнулися теми потойбіччя!

Маленьке зауваження - у ваших віршах українською ви довільно збиваєте наголос... це, звичайно, виправдано в поезії, але, коли вірш складний, краще це допрацювати...
Паморозь впАде світанків, мабуть останніх.
Далеко. Смарагдовим сяйвом, гіркОтою втрати. (я читала звично - гіркотОю, - збивався ритм)
І у попередньому вірші - також.(Можливо наголос виділити?)

Степом-безкраєм (безкрай, як авторський синонім)
Степом безкраЇм (яким)

З ПОВАГОЮ!!!

Ирина Бернацкая   20.12.2014 13:20     Заявить о нарушении
Ірино, вельми вдячна Вам за такі слова.
Я знаю, що є ще багато недоліків над якими варто працювати. Намагатимусь все те якось виправити.
З повагою, Юліана.

Юлиана Отступникова   23.12.2014 20:43   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юлиана Отступникова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Бернацкая
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.12.2014