Рецензия на «Непереводимая игра слов о любви» (Лорка Иванова)

весь перешел в краску
на стене.

Прости, дорисовалось.)) Но и без моего хулиганства замечательная картина получилась.

Юлия Харакк   11.12.2014 22:53     Заявить о нарушении
все-то ты знаешь мудрая моя....))

хорошо хоть не в надпись на заборе..))

Лорка Иванова   11.12.2014 23:00   Заявить о нарушении
Надписи на заборе, обычно, монохром, а тут тень цветная была.)))
Да... "я самая премудрая полярная сова"...)))

Юлия Харакк   11.12.2014 23:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лорка Иванова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юлия Харакк
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.12.2014