Рецензия на «Анархист познаний» (Душа Каина)
Пафосно, но может быть здесь так и нужно? Ощущение подстрочного перевода... Больше, чем необходимо "ты" "и" Оксана Задумина 03.12.2014 23:23 Заявить о нарушении
Пафосно? Скорее риторически возвышено. Подстрочного, для меня не понятно. Но мысль я постарался изложить метафорически. Насчет последнее не знаю, как то не задумывался.
Спасибо за ваше мнение и критику, постараюсь учесть. Душа Каина 03.12.2014 23:41 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |