Рецензия на «Вихра» (Куликова Юлия Олеговна)

светят звезды. Гирлянды из огоньков.
а пол неба всегда, как известно, мало
окунуться бы в нежность из облаков,
ты такими меня никогда не балуй...
а вихра твоя - несколько-что нет слов,
причесать иль пригладить никак не можно,
и мы два чудотворца из прошлых снов
поважаем друг друга..Пожестче вожжи!
ну а всё таки? В розу моих ветров.
Занесен ты случайно - Сорное семя.
разжигаешь с треском моих костров
пламя. И остановишь время...
________________
вот, что то таки ответить смог.
попытка не пытка, Юля.

Старстерва   16.10.2014 11:37     Заявить о нарушении
Интересная интерпретация! Весьма, причесать можно (и нужно). Увидела много других оттенков, которых нет в моём стихотворении.
Если захотите - поработаем. Мне было бы действительно интересно.

А это стихо-е я переписывала. И вихры там не оказалось. Пришлось. Но вихра всё-равно там есть (мысленно).
Такие дела! :)

Куликова Юлия Олеговна   04.12.2015 09:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Куликова Юлия Олеговна
Перейти к списку рецензий, написанных автором Старстерва
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.10.2014