Рецензия на «Вихра» (Куликова Юлия Олеговна)
светят звезды. Гирлянды из огоньков. а пол неба всегда, как известно, мало окунуться бы в нежность из облаков, ты такими меня никогда не балуй... а вихра твоя - несколько-что нет слов, причесать иль пригладить никак не можно, и мы два чудотворца из прошлых снов поважаем друг друга..Пожестче вожжи! ну а всё таки? В розу моих ветров. Занесен ты случайно - Сорное семя. разжигаешь с треском моих костров пламя. И остановишь время... ________________ вот, что то таки ответить смог. попытка не пытка, Юля. Старстерва 16.10.2014 11:37 Заявить о нарушении
Интересная интерпретация! Весьма, причесать можно (и нужно). Увидела много других оттенков, которых нет в моём стихотворении.
Если захотите - поработаем. Мне было бы действительно интересно. А это стихо-е я переписывала. И вихры там не оказалось. Пришлось. Но вихра всё-равно там есть (мысленно). Такие дела! :) Куликова Юлия Олеговна 04.12.2015 09:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |