Рецензия на «конь в пальто» (Пиванофф)
а мне кажется что вот именно "достать издалека" и возможно сильнее всего... расстояние в этом случае играет роль "лупы" где небольшой солнечный луч может легко обжечь... Да и открываемся мы сильнее, к тому кто на расстоянии, тоже наверное какой то психологический закон)) наверное сумбурно я выразилась, но мне эта строчка понятна очень и пережита, впрочем каждый читатель свою историю может увидеть - в чем и прелесть поэзии, а именно, Ваших стихов...) насчет отсутвия сердца у женщин спорить не стану, просто немножко обидно когда из-за одного примера такое обобщение на всех... :))) Оля Бакинская 19.06.2014 08:52 Заявить о нарушении
всё так, Оля! Спасибо за понимание, вы первая догадались:)
А что касается "отсутствия сердца", то могу смягчить: "Сердце красавицы склонно к измене и к перемене, как ветер мая..." А некрасавицы среди женщин -- большая редкость:) С симп. Юр. Пиванофф 19.06.2014 10:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |