Рецензия на «В гармонии всегда есть плавность у сторон» (Владимир Деменков)

И где Вы таких умных мыслей нахватались,Володя?(ШУТКА)Молоды,а пишите как старец=это я сужу по письму,вроде как жизнь прожили...откуда у вас такой опыт?
От природы-понимаю,но понимаю ,что не всем дано.Откройте секрет,может и я так научусь.Я вот постарше буду,а прозорливости такой нет,сразу вспоминаю стихи Рембо,
он же молодым прославился.Ваш стиль вроде бы похож.Почитайте его стихи,или читали?
Тогда извинюсь.Но можно освежить память.Володя,видела Вы прочли мой"шедевр"-поэму о
Ирине Павловне-никак не могу её изменить,что там не хватает,это сырой материал,
но покою мне не даёт,а как переделать,вам то на один зубок,а мне-тяжко.
Ладно,это ерунда,не обращайте внимание!Успехов в творчестве и отдыха!

Марина Рябинкина   25.05.2014 08:31     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Марина.
Мне трудно судить о Рембо,чтобы понять стиль, нужно знать язык автора.
А так мы видим стиль переводчика и перевод, чаще всего, подстрочный.
Чтобы что-то переделать, нужно надолго отложить, если не забудется, то мысли сами появятся.
Хотя, у каждого всё по-своему.
Удачи Вам.

Владимир Деменков   01.06.2014 20:24   Заявить о нарушении
Спасибо за содержательный ответ,Володя!

Марина Рябинкина   01.06.2014 21:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Деменков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Марина Рябинкина
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.05.2014