Рецензия на «Солдаты Победы» (Владимир Сорочкин)
ОДНОМУ ПИСАТЕЛЮ Писатель - переводчик автор что про тебя сказать ещё мы поругались так внезапно что сердцу стало горячо безбрежна дружеская пашня через себя переступить порой и в самом деле страшно но надо жить красиво жить не занимаюсь переводом храню эфирное окно и всё понятней с каждым годом оно давай забудем о печали о мелких ссорах о спиртном и будем так же как в Начале дружить склонившись над листом писатель - переводчик автор что про тебя сказать ещё с тобой поссорились мы в марте а сердцу в мае горячо ... город Дятьково Андрей Лелявин - Лель Председатель лито Хрусталь Извините Владимир если я задел струны вашей души , впредь постараюсь не " нарушать границы " . Предлагаю мир ... Домашние Странички Лелявина 12.05.2014 08:44 Заявить о нарушении
Андрей, добрый день!
Я и не подозревал, что мы, оказывается, с Вами поссорились. Для разногласий у нас не было никаких причин. Со светлым маем - Вас и всех "хрустальщиков"! Владимир Сорочкин 12.05.2014 09:55 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |