Рецензия на «Ездоки без голов» (Арихитс)

http://www.stihi.ru/2014/04/16/45
Riders without heads...

The soul... has aspired... daily...
off the limits of field... multisquare...
The good-natured King... very slowly
goes to look at possession-landowner...

Steeds... were waving by manes... can't sleep...
the Emperor of divine belfry... won't ring...
The white rider... turned over in the steppe
the black ones - like sad mourning cavalry ...

Over the course of the chess game...
the Emperor sees - attentively... keenly,
let's, beware.. for everyone carefully...

Falls of steeds ... with black mane...
why regret? makes me sad... slightly....
I'm Knight, from the birth... in white army...

с нежностью.

Миледи Ольга Переводы   16.04.2014 00:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Оля, пишу , спешу закончить...

Арихитс   16.04.2014 01:55   Заявить о нарушении
ну почему все так мрачно?
создает чувство неуверенности...:)))

Принцесса Офелия   05.05.2014 20:16   Заявить о нарушении
Всё как в жизни... Ты сторону чёрных
Комментируешь и иллюстрации тоже. Они чёрные изначально.
Ты же сама говорила - без конфликта нет поэзии.
Напиши весело об украинской шахматной доске...

Арихитс   06.05.2014 13:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Арихитс
Перейти к списку рецензий, написанных автором Миледи Ольга Переводы
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.04.2014