Рецензия на «Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem» (Михаил Пятый-Красноармейский)
Стравите на меня стаи бешеных псов, если это не великолепная попытка вывода на компромисс затянувшегося бытового конфликта эмоционального характера! Громко пишу, простите за резкость в выражениях. Впечатление произвело солидное, хоть и противоречивое. Практически как настрой Приднестровья и тех восьми областей Восточной Украины на суверенитет. Мне увиделось столько усталости, решимости и жизненного опыта, что кое-чему я даже хочу научиться и собираюсь применить в своей скудной жизни. Сложно сказать, что я в восторге, но что положительно впечатлён - факт. Спасибо переводчикам и словарям, название было опознано и понято. Говорит само за себя. В голове очень хорошо отпечатывается посыл. По моему мнению, лексика и стиль ясно и отчётливо раскрывают смысл и само послание стихотворения. Мне увиделась метафора в первой строке третьей строфы, настолько близкая моим "сезонам жизни". Я не критик, и рецензия всего четвёртая в жизни, но думаю, что стихотворение достойно (при каких-либо условиях) публикации. Увы, без аргументов, не профессионал. Подытожу: основная мысль и суммарный смысл отображены красиво, доступно и "со вкусом". Актуальность более чем остра, ибо, зная статистику и живые примеры, могу смело утверждать, что подобные ситуации - один из самых болезненных бичей мирового института семьи. И читается оно замечательно. Иванов По Паспорту 01.04.2014 04:22 Заявить о нарушении
Хорошее стихотворение. И рецензия Иванова По Паспорту - замечательная. Полностью согласна с предыдущим оратором, добавить нечего.
Екатерина Абморшева 02.10.2019 09:33 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |