Рецензия на «В деревне» (Инна Соловец)
Добрый день, Инна! Какая ты домовитая Хозяюшка: любо-дорого посмотреть!..:-))))))) Хороший стих, вот только вторую строчку я бы переделала... Натру до блеска все полы в избе?.. И пусть все твои мечты сбудутся!.. С самым тёплым приветом, Пастушка 12.02.2014 17:06 Заявить о нарушении
Не-е-е-е! Рази ж в русской избе полы натирают?
Не паркет! Правда трут, когда моют. Трут голиком (знаете, что это такое?) или хвощом (знаете, что это такое). И блестят они не от воска или лака, в просто от чистоты. Сразу видно: "гырадская!" ))))) Простите. Надеюсь, не обидитесь за такой ответ... Всё равно спасибо за внимание и доброе отношение. Инна Соловец 12.02.2014 17:32 Заявить о нарушении
И ещё, Иринушка, прости! Я забыла, что мы давно на "ты".
По привычке, как прежде написала...)))) Инна Соловец 12.02.2014 17:36 Заявить о нарушении
Ничего страшного!.. А то, что в двух строчках
подряд слово "вымыла" - тебя не смущает?..)))) Кстати, полы в деревне всё же натирали - песочком, чтобы пол белый был)))). Я об этом тоже совсем недавно узнала)))))))))) Пастушка 12.02.2014 20:39 Заявить о нарушении
Терминология не наша. Да песком... Опять же не натирают, а трут... И не просто песком, а гверстой. Гверста – это крупнозернистый песок, получающийся от разрушения банных камней. Раскалёнными камнями греют воду в бане в деревянных чанах. С течением времени послеле многократного нагрева и охлаждения камни буквально рассыпаются, и получается эта самая гверста... А насчет двойного "вымою" .... Тут можно подумать ... Спасибо!
Инна Соловец 12.02.2014 22:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |