Рецензия на «Романтичный» (Роза Хастян)
Привет, сестричка! Вот тебе и виртуальная любовь без интернета :))) "...достаточно одной...фотографии..." Она существовала всегда, наверно, это состояние души(безусловно доброй):))) Гурген Васнеци 21.01.2014 14:13 Заявить о нарушении
Гуг джан, барев.))
Айнкан джермутюн эм згум ко тохериц. Забавно.))) Без вирта, ОКАЗЫВАЕТСЯ, не только жить, но и влюбиться можно!)))) Спасибо, ахперс.)) Роза Хастян 21.01.2014 15:13 Заявить о нарушении
Гуг джан,
На фейсбуке есть стихо моё, предпоследний пост. На армянском. Посмотри, пожалуйста, И если возникнет желание - переведи, пожалуйста. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО, если зацепит, и если появится желание. Почему прошу об этом? И именно тебя?Потому что в нем(в стихо) много подтекста, гораздо больше, чем само стихо.)) А у тебя есть опыт переводить мои мысли, еще НЕ высказанные.)))))))))))))))) Роза Хастян 21.01.2014 15:37 Заявить о нарушении
Хорошо, Роз джан!:) Мне так неудобно, я как-то пообещал тебе перевести одно из твоих стихо...и так закрутился, что не перевёл... где-то его тоже нужно поискать. Смогу ли:)))? Главное, что свой словарь армянско-русский нашёл:) и смогу некоторые литературные "изыски" понять:) типа- "атрушана":) Сегодня д.р. моего друга отмечаем, так что...на свежую голову и переведём:))) Пока!
Гурген Васнеци 21.01.2014 15:48 Заявить о нарушении
Гуг джан!
ТО стихо надо НА ПЬЯНУЮ голову перевести! По другому не получится.))) Смеюсь!)))))))))))))) Там проще и сложнее одновременно. Но АТРУШАНОВ нет, это ТОЧНО! Ха,ха! Пусть долго живет твой друг! И наслаждается твоей дружбой! Роза Хастян 21.01.2014 15:52 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |