Рецензия на «От неволи рожденья - до судилища смерти» (Виктор Гаврилин)

Пардон, а что такое "скуделька"?

Олег Боголюбов   01.11.2013 09:58     Заявить о нарушении
В данном случае: небольшой глиняный горшок, сосуд.
Надо иметь словарь Даля - иногда туда заглядывать - на будущее.:)

Арсений Павлович Паровой   01.11.2013 10:17   Заявить о нарушении
Спасибо, Арсений. Я тоже посмотрела у Даля, в других словарях - глиняный сосуд и ещё: всё земное, непрочное, преходящее. Вот пример из классики: "В год скудели столько перебьют в доме, что можно бы за это купить и медную посуду". Виктор любил иногда употреблять слова в устаревшем значении. Вот например:

Ни шёпотом, ни криком, ни молитвой
не долететь мне к вам через метель,
друзья мои. И свет луны пролитый
не слить назад в небесную скудель.

Спасибо, Олег. Вот на какие объяснения Вы нас подвигли.
Нина
"И свет луны пролитый не слить назад в небесную скудель"

Виктор Гаврилин   01.11.2013 18:26   Заявить о нарушении
Простите, лишняя строка проявилась.

Виктор Гаврилин   01.11.2013 18:28   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виктор Гаврилин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олег Боголюбов
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.11.2013