Рецензия на «Как пишутся стихи...» (Алексей Петрович Утенков)
Доброго Вам вечера, Алексей Петрович! Получив от Вас такую искреннюю и замечательную рецензию... - конечно же! сразу стала читать Вас. Открыла это стихотворение. Хорошее стихотворение. Цельное. Но требует кое-каких изменений. У Вас повторяется дважды... - не знаю, как сказать одним словом, но сейчас выясним... Вот смотрите, я Вам цитирую: 1."Крылатый конь, СПУСКАЯСЬ ВНИЗ с небес": спускаются ТОЛЬКО вниз. Поэтому здесь надо что-то менять. 2."По вечерам, когда уже темно": "уже темно" по вечерам - всегда. Вот если бы, например, "когда совсем темно" (или как-то что-то по-другому). 3. И ещё. "Под дальних звёзд..." - трудно-произносимое и трудно-читаемое сочетание слов. Тоже желательно изменить... С благодарностью за отзыв и мнение, с уважением к Вам и Вашему творчеству Ольга Николаевна Шарко 27.10.2013 20:09 Заявить о нарушении
Дорогой Алексей Петрович! ... Что ж так долго-то молчите?.. НУ, вообще-то, - ...я понимаю: дела, работа... - настроение...
...И я - такая же.... С уважением Ольга Николаевна Шарко 28.10.2013 23:26 Заявить о нарушении
Уважаемая Ольга Николаевна! Я крайне признателен Вам за подробный разбор моего скромного произведения. Извините, что отвечаю с задержкой. Я сейчас захожу на сайт не каждый день.
По поводу Ваших замечаний. С первым я согласен безоговорочно. "Спускаясь вниз" - действительно тавтология. Уж редактировать стихотворение, написанное почти три года назад, я возьмусь вряд ли, но впредь постараюсь не допускать подобных ошибок. А вот по поводу второго замечания позволю себе с Вами не согласиться. Дело в том, что в обыденной жизни вечер не совпадает с периодом наступления сумерек. Говорят: "Три часа дня", но "Шесть часов вечера". Вечер наступает где-то в 17-18 часов. А в это время, особенно летом, ещё совсем светло. Строчка "По вечерам, когда уже темно" подразумевает поздний вечер, ближе к ночи. По поводу третьего замечания... Ну, возможно, фраза действительно несколько витиеватая. Да, здесь в словосочетание "Под мерцающим сияньем", находящегося в творительном падеже, вставлены слова "дальних звёзд", стоящие в родительном падеже и относящиеся к слову "сияньем". Этот как бы разрыв фразы и придаёт витиеватость и, возможно, несколько затрудняет восприятие. Однако все грамматические связи здесь прослеживаются, и конструкция является вполне допустимой с точки зрения языка. Ещё раз спасибо за конструктивную критику и за проявленное внимание. С уважением. Алексей. Алексей Петрович Утенков 29.10.2013 23:37 Заявить о нарушении
Что ж, Вы - автор. Вам - виднее...
С уважением Ольга Николаевна Шарко 30.10.2013 22:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |