Рецензия на «Когда ты на дне. Перевод с болгарского» (Ольга Норина)
Хорошо написано и виртуозно переведено. Оля, поздравляю Вас! Мне кажется, такие стихи помогают не только самому автору. Тамара Залесская 10.10.2013 14:17 Заявить о нарушении
Ой, что Вы, переведено далеко не виртуозно... Стихи сложные. Попробовала передать состояние.
Ольга Норина 11.10.2013 21:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |