Рецензия на «Когда ты на дне. Перевод с болгарского» (Ольга Норина)

Хорошо написано и виртуозно переведено.
Оля, поздравляю Вас!
Мне кажется, такие стихи помогают не только самому автору.

Тамара Залесская   10.10.2013 14:17     Заявить о нарушении
Ой, что Вы, переведено далеко не виртуозно... Стихи сложные. Попробовала передать состояние.

Ольга Норина   11.10.2013 21:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ольга Норина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Тамара Залесская
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.10.2013