Рецензия на «табунное» (Тамара Барышева)

Тамара, понравился стих за исключением неточности: "око в око" - это "глаза в глаза" так просто физически невозможно рядом скакать)
есть идиома "ухо в ухо", она здесь больше подходит)

Алина Кодали   08.10.2013 18:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Алина, но "око в око" - точно. Глаз человека и лошади по-разному устроен. Лошадям на бегу не надо тормозить и оборачиваться, чтоб видеть друг друга.
А ухо Вы хорошо отметили - именно по повороту уха лошади человек понимает, куда лошадь смотрит.)))
"Око в око, галопом, бок о бок" - по-человечьи "плечом к плечу, нога в ногу", уши (увы!) могут и не совпасть.

Тамара Барышева   09.10.2013 07:59   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Тамара Барышева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алина Кодали
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.10.2013