Рецензия на «Душа склонилась веточкою ивы» (Таня Вагнер)
Очень красивый сонет. Очень милые образы. Сделал для себя замечательное открытие. Оказывается. В "Яндексе" есть функция "Переводчик". Моментом переводит стихи с одного языка на другой. Так что работать с Вашими стихами будет мне проще. С теплом души Владимир Гусев Тульский 22.08.2013 14:51 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Владимир! Большое спасибо за добрый отзыв!
Вы правы есть функция "переводчик" и таких машин есть много в инете, но будьте осторожны они не всегда говорят правду. Есть много слов которые имеют 2 и 3 значения а машина конечно не может этого разобрать и порой переведёт так что... или смысловой перевод означает совсем иное чем дословный и читая перевод машины порой кажется УЖАС. Если будет желание перевести и где то трудности, Вы всегда можете меня спросить я с радостью постараюсь объяснить. Спасибо за Ваш интерес к моему творчеству и тепло души С уважением Таня Таня Вагнер 25.08.2013 17:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |