Рецензия на «Душа склонилась веточкою ивы» (Таня Вагнер)

Очень красивый сонет.
Очень милые образы.
Сделал для себя замечательное открытие. Оказывается. В "Яндексе" есть функция "Переводчик".
Моментом переводит стихи с одного языка на другой.
Так что работать с Вашими стихами будет мне проще.
С теплом души

Владимир Гусев Тульский   22.08.2013 14:51     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Владимир! Большое спасибо за добрый отзыв!
Вы правы есть функция "переводчик" и таких машин есть много в инете, но будьте осторожны они не всегда говорят правду. Есть много слов которые имеют 2 и 3 значения а машина конечно не может этого разобрать и порой переведёт так что... или смысловой перевод означает совсем иное чем дословный и читая перевод машины порой кажется УЖАС. Если будет желание перевести и где то трудности, Вы всегда можете меня спросить я с радостью постараюсь объяснить.
Спасибо за Ваш интерес к моему творчеству и тепло души
С уважением
Таня

Таня Вагнер   25.08.2013 17:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Таня Вагнер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Гусев Тульский
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.08.2013