Рецензия на «Я не люблю отложного вранья...» (Рифмокроссер Хидден)
Я тоже всего этого не люблю. Но, к стыду своему, впервые узнаю о существовании прилагательного "отложный". Это - лично Вами созданный неологизм, или я, по-стариковски, отстал от развития литературного языка? Вольфганг Акунов 20.08.2013 17:51 Заявить о нарушении
Нет, ни в коем случае Вы не отстали! Правильно замечено, это неологизм с двойной метонимией, первая - "отложный" от слова "отложенный" (недоигранный, недочитанный, отсроченный), смысловой акцент на том, что говоря некоторые слова, мы заведомо лжём, не догадываясь об этом, то есть, зарекаемся. И вторая - "отложный" (исходит "от" "лжи"). Спасибо за интерес к моему творчеству и не менее интересные, конструктивные рецензии)))
Рифмокроссер Хидден 21.08.2013 08:36 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |