Рецензия на «Молчание ягнят» (Людмила Грязнова)

Людмила, здравствуй!

Набрёл на отзывы стиха
и понял,- все не без греха!
Рогами стену не пробить
И все хотим мы лучше жить!

"Никто не даст нам избавленья:
Ни бог, ни царь и не герой.
Добьёмся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб вор вернул нам всё, что взял он,
Чтоб дух тюрьмы навек пропал,
Ковать железо будем с жаром,
Пока горяч ещё металл."
Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан в дни разгрома Парижской коммуны (1871 год)

На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц

«Интернационал» стал официальным гимном Всесоюзной коммунистической партии (большевиков), впоследствии КПСС. А сейчас является гимном КПРФ и РКРП-КПСС, а также РКСМ(б).

Как злободневен он сейчас!

Всего доброго, счастья и УДАЧИ!!!

Александр. 14 июня 2013 года.

Александр Краснов   14.06.2013 15:28     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Людмила Грязнова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Краснов
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.06.2013