Рецензия на «Молчание ягнят» (Людмила Грязнова)
Людмила, здравствуй! Набрёл на отзывы стиха и понял,- все не без греха! Рогами стену не пробить И все хотим мы лучше жить! "Никто не даст нам избавленья: Ни бог, ни царь и не герой. Добьёмся мы освобожденья Своею собственной рукой. Чтоб вор вернул нам всё, что взял он, Чтоб дух тюрьмы навек пропал, Ковать железо будем с жаром, Пока горяч ещё металл." Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан в дни разгрома Парижской коммуны (1871 год) На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц «Интернационал» стал официальным гимном Всесоюзной коммунистической партии (большевиков), впоследствии КПСС. А сейчас является гимном КПРФ и РКРП-КПСС, а также РКСМ(б). Как злободневен он сейчас! Всего доброго, счастья и УДАЧИ!!! Александр. 14 июня 2013 года. Александр Краснов 14.06.2013 15:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |