Рецензия на «История и круговорот трех друзей» (профиль удален)

Какое до точности предсказание своей смерти. Такое могут лишь из-
бранные - поэты - Медиумы. Таким был Федерико Гарсия Лорка, такой
была и Марина Цветаева. Оба в своих стихах написали сценарий конца. Гении чувствуют гениальность других и Марина перед самой
войной, уже после смерти Лорки, сделала пять гениальных переводов
великого испанца. Сделала по подстрочникам, может быть даже не
совсем удачным. "Переводить (за руку) на русский язык. Только так
понимаю - перевод"..., писала она в дневниковых записях.
Лорка же был расстрелян в группе из четырёх человек, как и в его
стихотворении гибнут четверо: Эмилио, Энрике, Лоренцо и он сам.
Совпадение? Нет - провидение!

Валентин Александрович Смирнов   03.06.2013 13:09     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором профиль удален
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валентин Александрович Смирнов
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.06.2013