Рецензия на «Твой родной язык...» (Горшков Олег)
Палестины твои – вековые зимы, сколько в них ни блуждай, а в глазах – всё то же, всё – пустыня. Лишь снег сыплет в помощь, с ним и убывать, таять в сумерках белых, божьих много легче тебе, шаг за шагом легче. Большей частью твой возраст теперь – усталость, но мерещится свет далеко-далече, до него дотянуться рукой осталось. ......................................... .....спасибо, ЮНОСТЬ, за мудрые речи за бусы из чистых СЛОВ, ЧЕЛОВЕЧЬИХ!!!!!!!!!! С ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬЮ И ГЛУБОКИМ УВАЖЕНИЕМ Елена. Елена Горшкова 3 28.03.2013 20:19 Заявить о нарушении
Видимо, фотография на моей страничке, несмотря на её антикварный вид, всё же вводит в заблуждение относительно возраста автора. )))
Надо будет поменять. ) Рад Вашему чуткому прочтению! Горшков Олег 29.03.2013 17:21 Заявить о нарушении
... Может быть, может быть... Это я по поводу ввода в заблуждение. У меня фото было, я убрала, а дальше пиксели не смогла средактировать, чтобы поставить новое....... Осталась только с данными паспортными... А они тоже имеют способность не отражать возраст биологический... Стат учет, всего лишь... А возраст душа диктует. Спасибо..
Елена Горшкова 3 29.03.2013 17:37 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |