Рецензия на «Руан» (Никита Брагин)
Здесь Ваш слог отчётливо воспроизвёл волошинские интонации, но уже на современный манер, с новыми приоритетами, без символистских экстатических аспираций... Я в очередной раз убеждаюсь в верности своей гипотезы о том, что, помимо линейной связи между заимствователем и автором заимствуемого, существует более тонкая и геометрически сложная связь, когда некий объект вводится в поэтический язык, проходит через ряд интерпретаций и начинает формировать своё собственное "поле", указывая путь последующим авторам. Что-то подобное я вижу здесь. И ещё: мне всегда казалось, что умение писать об архитектуре - один из главных критериев эстетической состоятельности европейского поэта. Катерина Канаки 04.03.2013 14:22 Заявить о нарушении
Спасибо, Катерина.
Ближе всего - здесь - Небо в перьях - высится и яснится... Жемчуг дня... Откуда мне сие? И стоит собор - первопричастница В кружевах и белой кисее. Хотя я вижу собор иным. Он не белый (и не был белым). Цвет его лучше всего передал не поэт, а художник (Клод Моне). Он самый "готический" из всех французских (если понимать готику в традиционном понимании). Поэтому в нем есть иррациональность - небольшая, но достаточная, чтобы заметить. Парадоксально, но сооружения типичной высокой готики (Сен-Шапель, Шартрский собор) достигают высокой и светоносной гармонии, утрачиваемой позднее и совершенно не ассоциированной с "готическим" в общепринятом смысле - хоть 18 века, хоть наших дней... К сожалению, увидеть его таким, каким видел Волошин, уже нельзя. Доблестные союзники в 1944 зачем-то влепили в него несколько бомб, так что витражей почти не осталось. А эта утрата гораздо больше, чем может показаться. Никита Брагин 04.03.2013 16:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |