Рецензия на «Калепсия» (Михаил Манасян Хор Вирап)

Михаил, Ашот,
мне трудно писать...
Если это, как я выяснила из рецов, часть общего, то я б хотела почитать ВСЁ произведение... и НЕ домысливать. Сам знаешь, когда часть отрывается и читается в отдельности, она приобретает ДРУГОЕ значение.
Хотелось бы, чтобы это было именно так!
Если же это УЖЕ цельное - возникают ряд вопросов.

Первый вопрос, не относящийся к произведению: почму не отвечаешь на рецы? По крайней мере - это невежливо.
Далее, безусловно ЭТО написал не дилетант. Безусловно, дар писательский есть, причем, нестандартный, неординарный дар.

Но!

Отпуская, якобы, детские воспоминания, (хотя именно они играют роль в становлении личности), в оскорбительных словах о религии (хочу отметить для ясности - КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО РЕЛИГИИИ), в конце-концов атеист имеет право быть некоррекктным(НАВЕРНОЕ!), позволь НЕ ПОВЕРИТЬ изложенному.
А именно: ЧТО? Шестнадцатилетний мальчик не имел национального самосознания? Где бы он ни жил! С кем бы он ни общался! Этого быть не может!
Я сама родилась и выросла среди интернационала. Общим был русский язык. Общались в основном на русском, но говорили ВСЕ на языках друг друга!
При этом, КАЖДЫЙ ИЗ НАС ЗНАЛ к какому народу он принадлежит и знал культуру своего народа.
Тем более, в рассказе речь идет о диалектах, мальчик понимал и говорил на диалекте, на ЛЕНИНАКАНСКОМ. ЭТО ТАСИБОВ ЛЕНИНАКАНЕЦ чтобы ТАК относился к своей принадлежности? НОНСЕНС!
Что-то не то написано! Я не знаю, какую ты цель преследовал, может просто нервы мальчика пошаливали в то время, но рассказ-то написан позже, уже взрослым человеком. И как бы не были болезнены воспоминания того периода, и ПОНИМАЮ, бывают моменты, когда проклинаешь не только свои корни, но и своих родных, но ОПЯТЬ ЖЕ ГОВОРЮ: рассказ был написан вполне взрослым и трезвым человеком.
И что? Пропаганда нелюбви ко всему, что армянское?
Ай, ай, ай! Глупая провокация! А жаль! Перо ОЧЕНЬ зрелое! Жаль...

Роза Хастян   15.02.2013 03:18     Заявить о нарушении
Здравствуй Хастян джан Я в Армении забегался прости нет знаков препинания Роза я ведь писал тебе что у Калепсии будут еше три четыри части продолжения Но что удивило меня так это видение пропаганды нелбви во все армянское Роза ты не слышала о такой вещи как лбовь в противоречии И если даже без этого пресловутого проиворечия Роза где в рассказе есть подобная не лбовь

Михаил Манасян Хор Вирап   19.02.2013 12:22   Заявить о нарушении
Вижу, у тебя "ю" пропало.
Ладно, без "ю" разберемся.
"Любовь противоречива!" - Как же о ней не знать? У меня даже стих есть "Эфемерная любовь" называется...
Беда в другом, о СВОЕЙ любви может знать САМ ЧЕЛОВЕК, а у читателя (собеседника) или даже у того, к кому ЕСТЬ любовь, не всегда поймет истинность этого чувства, если оно, это чувство слишком умеючи завуалировано...
Вот и всё!
Пиши!
Ждать будем.

Роза Хастян   19.02.2013 12:52   Заявить о нарушении
ПРивет не противоречива а В ПРОТИВОРЕЧИИ

Михаил Манасян Хор Вирап   19.02.2013 13:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаил Манасян Хор Вирап
Перейти к списку рецензий, написанных автором Роза Хастян
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.02.2013