Рецензия на «Научилась» (Татьяна Санкина)
Вибачте, пані Тетяно, якщо якось щось не так... :))) Навчилася... Хай паспорт мій шахрай, та заздрять всі подруги, в ятці – омани вкрай, і долі жме попруга. Тримати язика я вмію за зубами: емоція - прудка, не вартий вибух Дами. Несу хрест свій. Опущене забрало. й не злічити усіх звитяг, що... я програла... Сергей Марчевский 04.10.2012 16:01 Заявить о нарушении
Сереж... ты делаешь меня классиком :) :) :) Как же мне ответить тебе взаимностью? Ну не знаю йа языка предков...........у тебя великолепно получается вжиться в ритмику и образ....
Татьяна Санкина 05.10.2012 00:03 Заявить о нарушении
Ну, Тань, ты преувеличиваешь... да и не я делаю тебя классиком, - просто нравятся твои стихи плюс люблю свой родной язык. Ну, и в данный момент - кризис своих идей... Вместе взятое толкает меня на авантюры. :)
Вот и сейчас - шлифую перевод твоей Стервы ... :))) Сергей Марчевский 05.10.2012 10:47 Заявить о нарушении
Кстати, незнание языка предков, как ты выразилась, не мешает тебе посмотреть подстрочник моих опусов, например, здесь:
http://translate.google.com/?hl=ru#uk/ru/ Сергей Марчевский 05.10.2012 10:48 Заявить о нарушении
...так ты переводишь всю книгу????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Татьяна Санкина 05.10.2012 22:07 Заявить о нарушении
Нет, конечно. Только "Роскошную стерву". Остальные в переводе не нуждаются!... :)
Сергей Марчевский 06.10.2012 00:20 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |