Рецензия на «Тот этот свет. Уныние» (Елена Антонова)
Состояние хорошо изучено... И в сердце растрава. И дождик с утра. Откуда бы, право, Такая хандра? О дождик желанный, Твой шорох - предлог Душе бесталанной Всплакнуть под шумок. Откуда ж кручина И сердца вдовство? Хандра без причины И ни от чего. Хандра ниоткуда, Но та и хандра, Когда не от худа И не от добра. Поль Верлен в переводе Бориса Пастернака. Извини за вторжение в... Александр Василёнок 23.09.2012 16:07 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |