Рецензия на «Отстойный бухач» (Мидлав Веребах)

Привет, Володя. Теперь-то я знаю, где можно получать уроки новых языков. Языки надо знать, чтобы, как говорит Жванецкий: «С французами – по-французски, с солдатами – по-солдатски». Обогатимся еще на одну субкультуру.
Буду к твоему «Отстойному бухачу» возвращаться, как к словарю ))))
Но я была свидетелем еще одного языкового феномена: языка междометий. Это пока еще не язык мимики и жестов, но тенденция намечается. И тогда будет нам счастье, то есть, Кин-дза-дза. ))) Ку!

Наталья Меньшикова   02.09.2012 21:06     Заявить о нарушении
А ещё я недавно зачитался исследованиями языка офеней (феней) конца 18-го - нач.19-го века, ставшего родоначальником блатной музыки. Понять его обычному человеку, не "афинянину", было в те времена просто не возможно: у них даже местоимения, даже числительные, даже явления природы имели свои наименования. Даже тюремщики совсем не знали афинского.
Не то, что нынче: даже "высший свет" свободно ходит по музыке, не пользуясь словарём)))

Привет, Наташ.

Мидлав Веребах   02.09.2012 21:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мидлав Веребах
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталья Меньшикова
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.09.2012