Рецензия на «Какой язык моей Души» (Александр Сугоняко)
Цікаво, що у Брянщині, впадаючи коло Трубчевська у Десну - протікає така річечка - Неруса... Ті що живуть на на північ - називаються мєрями, а от ті що по руський бік - немєречі. Не тра схрещувати землероба з мисливцем і кочівником - не зростається і нагниває. А от довнювти співпрацею -можна і треба. А мова душі - обрана, не словесна. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B0_%28%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0%29 И, как сестра, мой путь сопровождала Река Неруса - юркое дитя: Сквозь заросли играя и светя, Она то искрилась, то пропадала. Деревни кончились… Здесь нет земли. Пласты лесного праха На целый метр. Коряжник, бурелом; Исчерчен воздух, точно злая пряха Суровой нитью вкось, насквозь, кругом Его прошила … То - не леса: то - океан, стихия... Тайга ли? джунгли?.. Имена какие Определят их грозное лицо? Не в книгах, нет - в живой народной речи Есть слово: звук - бесформен, шелестящ, Но он правдив. То слово - немереча, Прозвание непроходимых чащ. Неруса милая! Став на колени, Струю, как влагу причащенья, пью: Дай отдохнуть в благоуханной сени, Поцеловать песок в родном краю! Даниил Андреев Иван Славко 14.05.2012 13:01 Заявить о нарушении
Спасибо, Иван, за чудесный творческий отклик!
С уважением, Александр Сугоняко 28.05.2012 17:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |