Рецензия на «Ищу словарь, что переводит мужскую логику на женск» (Юлия Ожель)
Пишешь повесть - ан нет, не годится, А напишешь стихи - дайте прозы. Вам бы, женщинам, определиться, Равноправие вам или розы. Мужиков нет вокруг? Оглянитесь! Вы же просто проходите мимо. Вечно вы к идеалу стремитесь, Только вряд ли сие достижимо. Для начала спросите у зеркала, "Кто всех краше, умней и приличнее?". Принцу важно наличие женщины, А кобыла... Кобыла в наличии. )) Кротус 22.04.2012 00:07 Заявить о нарушении
Что, задели слова? Так должно быть!
Ведь не всем они и не каждому! Хоть утрировано, все же быть может, Но стремимся мы все к идеальному! Спасибо, за рецензию. Думаю, если стих разбудил музу, значит он попал в цель. ;) Юлия Ожель 22.04.2012 13:46 Заявить о нарушении
Стих был поводом перевести в электронный вид покрывшиеся пылью за годы лежания в столе строки. За что отдельное спасибо. А холивары по поводу "мужской" и "женской" логики я давно перерос. Чего и другим желаю. ;)
Кротус 22.04.2012 20:40 Заявить о нарушении
В принципе, так и подумала. Стихи, это лишь импульсное мыслеизлияние. Эмоциональная разгрузка. Совершенно не значит, что мы действительно думаем именно так. Там все более сконцентрировано и сгущено.
Юлия Ожель 22.04.2012 21:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |