Рецензия на «Диалог» (Ольга Раздумье)
В.К. Сердце отдал за Руси благодать, Жизнь за нее сдаст клевретом! Снова на царство ползет подлый тать- Снять бы на взлете дуплетом. Виктор Корнилов 01.03.2012 19:46 Заявить о нарушении
"клеврет"
перешло в русский язык из переводов Библии. Первоначально (приблизительно до середины 19 в.) оно употреблялось в значении "друг"; "союзник", "единомышленник". Ольга Раздумье 29.02.2012 09:43 Заявить о нарушении
Явно намечается прогресс:яйца начинают учить петуха!БРАВО!!!
Виктор Корнилов 29.02.2012 14:19 Заявить о нарушении
Это грамматический словарь дает объяснение слову!
Ольга Раздумье 29.02.2012 20:12 Заявить о нарушении
Это ОР просветляет мозги ВК,думая, что он темный-темный
Виктор Корнилов 29.02.2012 20:45 Заявить о нарушении
Это для читателей,
а на ваш интеллект не кто не покушается! Ольга Раздумье 29.02.2012 20:48 Заявить о нарушении
А мои читатели эрудированнее автора!Спасибо за заботу!!!
Виктор Корнилов 01.03.2012 19:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |